Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 14:53

Context
NETBible

Then 1  they led Jesus to the high priest, and all the chief priests and elders and experts in the law 2  came together.

NIV ©

biblegateway Mar 14:53

They took Jesus to the high priest, and all the chief priests, elders and teachers of the law came together.

NASB ©

biblegateway Mar 14:53

They led Jesus away to the high priest; and all the chief priests and the elders and the scribes *gathered together.

NLT ©

biblegateway Mar 14:53

Jesus was led to the high priest’s home where the leading priests, other leaders, and teachers of religious law had gathered.

MSG ©

biblegateway Mar 14:53

They led Jesus to the Chief Priest, where the high priests, religious leaders, and scholars had gathered together.

BBE ©

SABDAweb Mar 14:53

And they took Jesus away to the high priest; and there came together with him all the chief priests and those in authority and the scribes.

NRSV ©

bibleoremus Mar 14:53

They took Jesus to the high priest; and all the chief priests, the elders, and the scribes were assembled.

NKJV ©

biblegateway Mar 14:53

And they led Jesus away to the high priest; and with him were assembled all the chief priests, the elders, and the scribes.

[+] More English

KJV
And
<2532>
they led
<520> (0)
Jesus
<2424>
away
<520> (5627)
to
<4314>
the high priest
<749>_:
and
<2532>
with him
<846>
were assembled
<4905> (5736)
all
<3956>
the chief priests
<749>
and
<2532>
the elders
<4245>
and
<2532>
the scribes
<1122>_.
NASB ©

biblegateway Mar 14:53

They led
<520>
Jesus
<2424>
away
<520>
to the high
<749>
priest
<749>
; and all
<3956>
the chief
<749>
priests
<749>
and the elders
<4245>
and the scribes
<1122>
*gathered
<4905>
together
<4905>
.
NET [draft] ITL
Then
<2532>
they led
<520>
Jesus
<2424>
to
<4314>
the high priest
<749>
, and
<2532>
all
<3956>
the chief priests
<749>
and
<2532>
elders
<4245>
and
<2532>
experts in the law
<1122>
came together
<4905>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
aphgagon
<520> (5627)
V-2AAI-3P
ton
<3588>
T-ASM
ihsoun
<2424>
N-ASM
prov
<4314>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
arcierea
<749>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
sunercontai
<4905> (5736)
V-PNI-3P
pantev
<3956>
A-NPM
oi
<3588>
T-NPM
arciereiv
<749>
N-NPM
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
presbuteroi
<4245>
A-NPM
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
grammateiv
<1122>
N-NPM

NETBible

Then 1  they led Jesus to the high priest, and all the chief priests and elders and experts in the law 2  came together.

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Or “and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.




TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA